Al
leer este mensaje de Antonio Guerrero, uno de los tres antiterroristas
cubanos que aun permanece encarcelado en su país, la primera persona que
me vino a la mente fue usted, teniendo en cuenta su preocupación por la
expansión del Ebola, y los nobles gestos de su parte en brindar apoyo a
esos pueblos que hoy sufren la cruel epidemia.
Pensé
en usted y me dije, Obama debe saber que tiene encarcelado a un hombre
noble, de puros sentimientos, cuyo actuar va por entero al acto de hacer
bien, de luchar por proteger y salvar vidas como el médico de mayor
reputación. Debe saber que Tony, al igual que Gerardo Hernández y Ramón
Labañino, están encarcelados, como lo estuvieron René González y
Fernando González, por vigilar a los asesinos de origen cubano que
planificaban otros crímenes contra nuestro pueblo, y poder informar a
tiempo para evitarlo, salvando con ello varias vidas incluidas de
ciudadanos norteamericanos y de otros pueblos, algo que no podía
perdonar la jueza que los juzgó, ni todos aquellos con poder para
condenarlos, por el odio viseral que le tienen a nuestro pueblo, con lo
cual se hizo cómplice el Gobierno de su país, y que hoy usted dirige y
también se hace cómplice en la medida que se mantiene al margen de tan
descomunal injusticia, haciendo oídos sordos al reclamo de la humanidad
por la liberación de nuestros tres hermanos.
Un
detalle. Fíjese que Tony, como estoy convencido en relación a Gerardo y
Ramón, siente orgullo por la actitud de Felix Baez, ese compatriota
nuestro que, a pesar de haber enfermado cumpliendo su noble misión
internacionalista salvando vidas contra el Ebola, decide volver a ese
continente para concluir su obra, continente donde nosotros, como usted,
tenemos enterrados a muchos de nuestros antepasados, quizás muertos a
causas de enfermedades al no tener la posibilidad de contar en aquel
entonces con una Cuba internacionalista, y con personas como estas por
la cual Tony se siente orgulloso, y que usted, según tengo entendido,
también admira.
Espero
que con este mensaje comprenda mi intención, que por una vez y por
todas, usted acabe de liberar a nuestros tres hermanos, que cuando dicen
no haberse arrepentido por lo que han hecho, y que al decir que están
dispuestos a hacer todo lo que hicieron, en esencia se refieren a salvar
vidas.
Ellos se merecen, como usted, pasar este fin de año junto a su familia y su pueblo, brindando por un feliz 2015.
Deseándole buena salud a usted y a su familia,
Luis Matos Hernandez,
Ciudadano cubano.
Carta de Tony.
Querido Dr. Felix Baez, hermano Hay noticias de esas que a uno le dan una alegria inmensa y una fuerza indescriptible. Tenia la conviccion de que vencerias al ebola con tus fuerzas y con toda la atencion medica y solidaria que te rodeaba. Cuando leo las noticias de tu regreso a la patria siento una gran felicidad.
Cuando leo ademas que desde el primer momento dijiste y ahora
ratificaste que tu "vuelves a Sierra Leona y terminas lo que empezaste"
se me llena el corazon de una resistencia invencible y de un tremendo
orgullo de ser cubano. Eso me hace recordar cuando tuve la dicha de
estar en las audiencias de sentencias de mis hermanos y los vi decir sin
temor, llenos de conviccion y de moral, en sus alegatos ante una jueza
que sabiamos nos daria las mas duras e injustas sentencias, que ellos
estarian dispuestos a volver a hacer todo lo que hicieron para detener
los actos terroristas contra nuestro noble pueblo. Aqui queda tu ejemplo, seguro de la victoria. Cinco abrazos fuertes. Antonio Guerrero Rodriguez 7 de diciembre de 2014 Prision Federal de Marianna.
Esperamos
que tu tarea como presidente del gran país que representas pueda
afirmar los caminos de la paz y unidad entre los pueblos; la humanidad
necesita generar cambios frente a los desafíos que se presentan,
finalizar las guerras y conflictos, el hambre y preservar los bienes y
recursos naturales.
Una
vez más me dirijo a ti para pedir que el gobierno que presides decida
con el espíritu abierto, la libertad de los 3 cubanos del Grupo de los
5, que aún permanecen detenidos en los EE.UU. y el levantamiento del
bloqueo que el pueblo cubano soporta durante más de 50 años.
La
Asamblea General de la ONU, año tras año viene reclamando el
levantamiento del bloqueo y lamentablemente no es escuchado por tu
gobierno.
Es
necesario para la vida de los pueblos terminar con las injusticias,
reconocer que la fuerza no da la razón, y saber que el desafío mayor de
nuestro tiempo es trabajar por construir un mundo más justo y fraterno
donde impere el derecho e igualdad para todos y todas en los caminos de
la Paz.
Debes
tener presente que la situación de injusticia impuesta a Cuba por el
bloqueo y los cubanos presos en tu país desde hace 16 años, afecta a
todo el continente.
No
ignoramos las presiones, los intereses de sectores que buscan mantener
las situaciones de injusticia y son mercaderes de la muerte; te queda la
posibilidad de enfrentarlos. Solo te pedimos que asumas con coraje
decisiones justas: que escuches el clamor de los pueblos que reclaman la
libertad de los prisioneros cubanos y que levantes el bloqueo a Cuba.
Tienes
que optar. Alguien decía que hay dos partidos en el mundo y que hay que
elegir: uno es el partido del miedo, el otro el partido de la
esperanza.
El primero es de los esclavos que actúan bajo el miedo al castigo; bien sabes que una persona esclavizada no decide, obedece.
El
segundo es el partido de la esperanza, de los hombres y mujeres libres
que deciden y transforman la realidad sabiendo que otro mundo es
posible; que enfrentan la realidad y asumen su responsabilidad a pesar
de las presiones.
Estimado Barack, ¿por qué partido optas?
Esperamos tu respuesta entre el decir y el hacer. Tenemos la esperanza que sepas optar por la Verdad y la Justicia.
Te saludo fraternalmente a ti y al pueblo norteamericano, deseándoles Paz y Bien.
Al
mediodía del viernes 5, un representativo núcleo de personalidades del
mundo religioso se hizo presenta en la Nunciatura Apostólica de Lima
para hacer entrega de una carta dirigida a su Santidad, el Papa Julio,
Jefe de la Iglesia Católica
La representación estuvo encabezad por el Rev. P. Alejandro
Cussianovich, la ex congresista Gloria Helfer Palacios; la ex embajadora
del Perú en Montevideo, Aida García Naranjo,, el Teólogo José Toledo
Alcalde y la periodista Verónica Suchero, quienes acompañaron al
Presidente del Comité Peruano en esta actividad.
La delegación fue recibida por la Secretaria del Nuncio, quien
actualmente se halla fuera del paìs. Juana Elvuira Herrera acogió
amablemente a los visitantes, escuchó las peticiones planteadas, recibió
la documentación del caso y se comprometió a darle el trámite
correspondiente.
A la carta, le fue adjuntado un dossier con documentación recogida en
torno al caso de René, Fernando, Ramón, Antonio y Gerardo, los 5
antiterroristas que fuern encarcelados en los Estads Unidos desde 1998.
Dos de ellos, que ya fueron liberados al cumplir las injustas condenas
que les fueran impuestas, se encuentran actualmente en si país; pero
tres –Ramón Labañino, Gerado Hernández y Antonio Guerrero- continúan en
prisión.
La iniciativa peruana, alentada y organizada por el Comité Peruano de
Solidaridad con los 5, se cumplió a la par que fuera remitido a
Washington un mensaje dirigido al Presidente de los Estados Unidos
solicitando su inmediata intervención en el tema.
De este modo , por primera vez en el Perú el caso de los 5 llegó a los niveles más altos de la Iglesia Católica (fin)
La Carta que se remitio por intermedio de la Nunciatura al Papa Julio, dice lo siguiente:
Su Santidad:
Cada día escuchamos su voz con palabras que trae al mundo razones de esperanza y reconocemos el evangelio en ellas.
Hemos conocido diversas expresiones suyas referidas al amor y la paz
que debe reinar en el mundo. Hoy más que nunca, tan necesarios para
pueblos y naciones. Entendemos también que ambos objetivos, inherentes a
la humanidad, deben asociarse con gestos que ayuden al acercamiento
entre los seres humanos y las naciones.
Queremos sumarnos, por eso, al pedido que ha sido elevado para
conocimiento suyo, solicitándole que interceda Ud. ante el gobierno de
los Estados Unidos de Norteamérica, y ante su presidente, el señor
Barack Obama, a fin que él disponga la libertad de Ramón Labañino,
Gerardo Hernández y Antonio Guerrero, los tres ciudadanos cubanos que
recientemente cumplieron 16 años en las cárceles de ese país. De los
cinco cubanos que afrontaron la misma causa dos, René y Fernando
González, ya han sido liberados y retornaron a su país.
Igual que con ellos, ante el mundo se hace cada vez más evidente que
estas personas no cometieron delito alguno y que son inocentes. Es por
tanto de justicia que la libertad sea la recompensa plena a su
sacrificio.
Tenemos entendido que el tema ha llegado a conocimiento de su Santidad y
ello puede sustentar este pedido nuestro. Tenemos una gran esperanza de
que una intervención suya ayude a superar este caso humano que hoy
distancia a pueblos finalmente hermanos.
Aprovechamos esta ocasión para hacerle presente nuestro reconocimiento y agradecimiento por su testimonio de vida.
Lima, Perú, 5 de diciembre del 2014
10 DE DICIEMBRE DIA MUNDIAL DE LOS DERECHOS HUMANOS. ¡LIBERTAD PARA LOS 5!
LLAMAMIENTO DEL MOVIMIENTO “MADRES DEL MUNDO POR LA LIBERTAD DE LOS CINCO”
El
Movimiento de Madres del Mundo por la liberación de los 5 héroes
cubanos Capítulo Venezuela eleva su voz junto a millones de mujeres y
hombres de todos los pueblos para exigir al presidente Barack Obama la
libertad de Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, y Ramón Labañino,
luchadores antiterroristas secuestrados hace 16 años por el gobierno de
EE.UU.
Motivadas
por la Declaración del X Coloquio Internacional celebrado en La Habana,
el 11 y 12 de septiembre de 2014, donde se afirma “ Hemos sido
testigos del omiso caso al reclamo internacional de justicia de diez
premios nobel, gobiernos, parlamentarios, líderes religiosos, políticos y
de líderes de opinión, el Grupo de Detenciones Arbitrarias de la ONU,
Amnistía Internacional, numerosos organismos de Derechos Humanos,
juristas, sindicalistas y más de 6000 intelectuales y artistas de todo
el mundo, que han reclamado el respeto de los derechos de Gerardo,
Ramón y Antonio“.
HACEMOS UN LLAMAMIENTO
desde el Capítulo Venezuela a todas las madres del mundo a
incorporarse a esta lucha solidaria hasta lograr ver libres a Gerardo
Hernández, Antonio Guerrero y Ramón Labañino, y convocamos a todos los
pueblos del mundo a crear el MOVIMIENTO “MADRES DEL MUNDO POR LA LIBERTAD DE LOS
CINCO” y a sostener esta lucha en cada una de sus organizaciones en
cualquier parte del planeta para que sea la voluntad de los pueblos la
que haga libres a nuestros Héroes.
Destacamos
también que la lucha por la libertad de los 5 Héroes Cubanos representa
una acción solidaria por los demás compañeros y compañeras que se
encuentran encarcelados injustamente por el imperialismo.
El
caso de los 5 es un caso típico de los juicios políticos en
detrimento del respeto por los Derechos Humanos que EEUU condena cuando
tienen lugar en otros países.
En
este sentido, reiteramos nuestro llamado a todas las madres del mundo
para que liderando millones de mujeres y hombres del planeta,
reclamemos juntas y juntos la libertad de nuestros hermanos y, muy
especialmente, nos dirigimos a las madres del pueblo norteamericano a
que se sensibilicen y apoyen el reclamo mundial de justicia que les
hacemos, y junto a nosotras y nosotros exijan al Presidente Barack
Obama la libertad de Gerardo, de Antonio y de Ramón.
Las MADRES DEL MUNDO POR LA LIBERTAD DE LOS CINCO
Capítulo Venezuela seremos combatientes de la paz, llevando la
solidaridad como bandera, y estimulando con nuestras voces y nuestro
amor el compromiso de todas y todos para convertirnos en el “jurado de
millones” que otorgará la Libertad a nuestros tres compañeros: Gerardo,
Antonio y Ramón.
CALL FROM THE MOVEMENT “MOTHERS OF THE WORLD FOR THE FREEDOM OF THE FIVE”
The
Movement Mothers of the World for the Freedom of the 5 Cuban Heroes -
Venezuela Chapter raises its voice together with millions of women and
men from all the peoples to demand from President Barack Obama the
freedom of Gerardo Hernández, Antonio Guerrero and Ramón Labañino,
anti-terrorist fighters kidnapped 16 years ago by the government of the
United States.
Motivated by the Declaration of the 10th
International Colloquium celebrated in Havana on September 11 and 12,
2014, which states: “We have been witnesses of the way in which the
international demand of justice of ten Nobel Prizes, governments,
members of parliament, religious, political and opinion leaders, the
United Nations Group of Arbitrary Detentions, Amnesty International,
numerous organizations of Human Rights, jurists, trade unionists and
more than 6,000 intellectuals and artists from all over the world who
have claimed respect for the rights of Gerardo, Ramón and Antonio has
been ignored”,
WE MAKE A CALL
from the Venezuela Chapter to all mothers of the world to join this
struggle in solidarity until we succeed in seeing Gerardo Hernández,
Antonio Guerrero and Ramón Labañino free, and convoke all peoples of the
world to create the MOVEMENT “MOTHERS OF THE WORLD FOR THE FREEDOM OF
THE FIVE” and sustain this struggle in each one of their organizations
throughout the planet so that the peoples’ will sets our Heroes free.
We
also underline that the struggle for the freedom of the 5 Cuban Heroes
is an action in solidarity with the remaining comrades who are unjustly
imprisoned by imperialism.
The case of the Cuban 5 is typical of the political trials in detriment of Human Rights’ respect that are condemned by the United States when they take place in other countries.
In
this regard, we reiterate our call to all mothers of the world, at the
head of millions of women and men of the planet, to demand together the
freedom of our brothers, and very particularly we ask the mothers of the
people of the United States to support compassionately the world demand
of justice we are making, and together with us demand from President
Barack Obama the freedom of Gerardo, Antonio and Ramón.
The
MOTHERS OF THE WORLD FOR THE FREEDOM OF THE FIVE - Venezuela Chapter
will be combatants for peace, carrying solidarity as banner and
encouraging with our voices and our love the commitment of all to become
“the jury of millions” that will grant freedom to our three comrades:
Gerardo, Antonio and Ramón.
Comité Internacional por la Libertad de los 5 Cubanos
Foto: Bill Hackwell
Francisco
Letelier es un reconocido artista y autor nacido en Chile. Él ha
extendido puentes entre continentes, tejiendo la historia y las
experiencias contemporáneas, creando trabajos memorables.
Por más de 25
años, Letelier ha creado arte que cruza las disciplinas y culturas
construyendo conexiones entre las Naciones e individuos. Ha participado
en proyectos a lo largo de las Américas y Europa. Es conocido también
por sus conferencias, y escritos. Sus artículos han sido publicados en
el New York Times, Washington Post, los Ángeles Times y otras
publicaciones en todo el mundo. El padre de Francisco, Orlando Letelier,
quien fuera Canciller de Chile durante la Presidencia de Salvador
Allende, fue asesinado el 21 de septiembre de 1976 en Washington D.C.
Franciso acababa de cumplir 17 años.
5 de Diciembre de 2014
Presidente Barack Obama The White House 1600 Pennsylvania Avenue NW Washington, DC 20500
Estimado Señor Presidente,
He
seguido de cerca el caso de los 5 cubanos desde que fueron arrestados en
1998 y cuando fueron aislados en celdas de castigo durante 17 meses.
Gerardo Hernández Nordelo, Ramón Labaniño Salazar, Antonio Guerrero
Rodríguez, Fernando González Llort y René González Sehwerert son cinco
ciudadanos cubanos que residían en los Estados Unidos monitoreando
pacíficamente las organizaciones terroristas con sede en Miami. Ellos
fueron declarados culpables de varios cargos, incluyendo no haberse
registrado como agentes extranjeros y conspiración para cometer
espionaje.
Como
usted sabe, hubo innumerables irregularidades durante el juicio y
durante el resto de los procedimientos legales contra los Cinco. Un
número de periodistas fueron contratados para escribir artículos
retratándolos como peligrosos espías para predisponer a la opinión
pública a un veredicto de culpabilidad. Gerardo Hernández, fue declarado
culpable de "conspiración para cometer asesinato" en el derribo de dos
avionetas civiles que incursionaron ilegalmente el espacio aéreo cubano
en febrero de 1996 y cuya respuesta correspondió íntegramente a la
Fuerza Aérea Cubana.
Hernández
fue sentenciado a dos cadenas perpetuas más 15 años, a pesar de que la
evidencia existente contra él demostraba su inocencia y que las
autoridades de Estados Unidos sabían más sobre esas incursiones ilegales
que el acusado. En agosto de 2005, la Corte de Apelaciones decidió
anular las condenas de los Cinco y ordenar un nuevo juicio. Pero bajo la
presión del Fiscal General Alberto Gonzáles la decisión se revirtió en
una acción muy irregular.
Poco
antes, en mayo del mismo año, el Grupo de Trabajo sobre Detenciones
Arbitrarias de Naciones Unidas encontró que el encarcelamiento de los
Cinco violaba el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
Dos de los hombres Fernando González Llort y Rene González Sehwerert han
sido puestos en libertad después de haber cumplido la totalidad de sus
sentencias.
Miles de
personas, incluyendo premios Nobel, ex presidentes y líderes reconocidos
a nivel internacional y cientos de distinguidos parlamentarios y
juristas de todo el mundo creen en la inocencia de estos hombres y piden
que sean liberados. Muchos de ellos le han escrito a Ud. para instarlo a
que les conceda el indulto y otros han firmado peticiones pidiendo a la
Corte Suprema revisar el caso. Ellos creen, como yo, que los 5 Cubanos
estaban defendiendo a su pueblo contra actos de terrorismo planeados por
grupos de cubano-americanos, con sede en Miami y otras ciudades de
Estados Unidos. Los ataques terroristas de estos grupos han resultado en
la muerte de cerca de 3.500 personas y han lesionado a más de 2.000.
Pero además, esos ataques no solo fueron cometidos contra la isla de
Cuba.
Los actos de terrorismo que los 5 Cubanos estaban tratando
de evitar, han ocurrido también a unas pocas calles de la Casa Blanca en
Washington DC. En 1976, terroristas cubano-americanos conspiraban con
agentes enviados desde Chile por el dictador Augusto Pinochet y mataron a
mi padre Orlando Letelier y su compañera de trabajo una estadounidense
de 23 años de edad, Ronnie Karpen Moffitt, en un coche bomba en Embassy
Row. Los Cubano-americanos Virgilio Paz Romero, José Dionisio Suárez,
Alvin Ross Díaz y los hermanos Guillermo e Ignacio Novo Sampoll,
trabajaron en coordinación con agentes chilenos, siguieron a mi padre,
vigilaron nuestra residencia y ayudaron a manufacturar el artefacto
explosivo que acabaría con la vida de mi padre y la de Ronnie. Tres de
los hombres involucrados fueron encontrados culpables de asesinato.
Guillermo Novo y Díaz fueron condenados a cadena perpetua e Ignacio Novo
recibió ochenta años. En la apelación, sin embargo, los hombres fueron
liberados por un tecnicismo. Estos hombres tenían profundas conexiones
con la Coordinación de Organizaciones Revolucionaras Unidas (CORU) y los
conocidos terroristas Orlando Bosch y Luis Posada Carriles y después de
ser liberados renovaron sus actividades delictivas.
Han pasado
38 años desde que mi padre fue asesinado en el primer ataque terrorista
en la capital de la nación por un gobierno extranjero y sus asesinos a
sueldo. Aunque ha pasado mucho tiempo, hay todavía mucho por develar
sobre el complot.
El año
pasado el gobierno de Chile reabrió la investigación sobre el asesinato
de Ronnie Karpen Moffit, la joven mujer de Nueva Jersey, recién casada,
quien se ahogó en su propia sangre cuando una esquirla de la explosión
le perforó la garganta en la acera de Sheridan Circle. Parte de los
implicados en el asesinato hoy se encuentran libres. Otros han
permanecido fugitivos de la justicia hasta que intervinieron fuerzas
extraordinarias. Virgilio Paz Romero y José Dionisio Suárez Esquivel
figuraban como fugitivos en las diez listas de las personas más buscadas
por el FBI durante 12 años, hasta que televidentes del programa "Los
Americanos más Buscados" dieron pistas sobre sus paraderos lo que llevó a
sus arrestos en los suburbios de Miami.
Al parecer estos
criminales no necesitan esconderse, por ejemplo, menos de un mes después
del asesinato de mi padre y Ronnie en Washington DC, Luis Posada
Carriles y su organización se adjudicó el atentado al avión de Cubana
vuelo 455 que acababa de despegar de Barbados con destino a La Habana,
donde las 73 personas a bordo de la aeronave fueron asesinadas.
Años
más tarde, los 5 Cubanos estaban en los Estados Unidos; estaba claro
que sólo esfuerzos extraordinarios conducirían a la justicia. Los Cinco
colectaron datos de la Coordinación de Organizaciones Revolucionarias
Unidas y otros grupos involucrados en actividades terroristas.
Proporcionaron
175 páginas de documentos que el gobierno cubano entregó a los agentes
del FBI en junio de 1998, en relación a la investigación del papel de
Posada Carriles en los atentados de 1997 a hoteles de La Habana, que
provocaron la muerte de un joven italiano.
En lugar
de procesar a Posada Carriles y otros delincuentes conocidos, el FBI
utilizó las pruebas para acusar a los 5 Cubanos de varios cargos graves,
a tres de ellos conspiración para cometer espionaje. El encarcelamiento
de los 5 Cubanos fue un claro paso hacia atrás en las tácticas de la
Guerra Fría. Si la justicia hubiese procedido libremente el juicio nunca
hubiera tenido lugar, por el contrario, las pruebas presentadas al FBI
podrían haber sido utilizadas para detener las actividades terroristas
en los Estados Unidos y Cuba.
Es fácil entender por qué alguien
como yo apoya a los 5 Cubanos, quienes estaban investigando las
organizaciones criminales y terroristas que me privaron de mi padre a
una edad muy temprana. Tal vez es más difícil de comprender cuánta más
gente como yo existe en los Estados Unidos y América Latina. Una parte
importante de su electorado y de su apoyo proviene de las comunidades
que han sufrido injusticia y hoy siguen luchando por los derechos
civiles y legales. Muchos de nosotros nos basamos en estas experiencias
para alimentar nuestro apoyo por la justicia social y para evitar las
divisiones. Somos personas que defienden la democracia y los marcos
jurídicos y que siguen creyendo que los derechos humanos y la justicia
son esenciales para las naciones donde vivimos. Representamos el futuro y
nuestras voces resuenan desde Missouri hasta México.
Señor
Presidente, Ud. sabe bien que cada paso hacia la creación de un mundo
mejor se encuentra a menudo con resistencia, pero los líderes como usted
están en posición para desmantelar las políticas que perpetúan la
enemistad y frustran el progreso social. Aunque persisten opiniones de
la época de la Guerra Fría, una opinión más amplia es que el continuo
encarcelamiento de los 5 Cubanos refleja pobremente al sistema legal de
Estados Unidos y su historial de derechos humanos. Creemos como usted
que la política exterior hacia Cuba está lista para ser escrita desde un
nuevo comienzo.
Usted ha hecho más trabajo para normalizar las
relaciones entre Estados Unidos y Cuba que cualquiera de sus
predecesores. Muchas más personas ahora están pidiendo el fin del
embargo sin sentido contra Cuba y para una nueva era de respeto y
cooperación que beneficiará a todos. Se ha hecho evidente que los
Estados Unidos y Cuba pueden ser socios cooperativos. Los médicos
cubanos están trabajando en instalaciones estadounidenses tratando
pacientes de Ebola en África Occidental. Los líderes del mundo
empresarial incluyendo la Cámara de Comercio y Google han instado a
otros a unirse a ellos para fomentar las reformas de mercado en Cuba y
su sector privado. Más que nunca antes se ha hecho posible que tanto los
Estados Unidos y Cuba puedan escapar de ser atrapados en la historia.
Un
primer e importante paso en esta dirección es conmutar las condenas y
liberar a tres de los Cinco cubanos que enfrentan casi dos décadas de
continuo encarcelamiento, uno de ellos en prisiones de máxima seguridad,
Gerardo Hernández, Ramón Labañino y Antonio Guerrero. El gobierno
cubano ha ofrecido una reciprocidad humanitaria en el caso de Alan
Gross, un ciudadano estadounidense detenido en Cuba, y que muchos
esperan vuelva a casa pronto. Avanzando en este tema, Ud. no sólo
disminuirá la gran injusticia cometida contra los 5 Cubanos, sino
también abrirá la posibilidad de una nueva era de estabilidad y
cooperación entre naciones que han estado estrechamente entrelazadas en
sus historias, sus aspiraciones y sus pueblos.
Respetuosamente
Francisco Letelier Muralista y Artista Plástico Hijo de Orlando Letelier
Fuente Boletín International Committee for the Freedom of the Cuban 5 | P.O. Box 22455 | Oakland | CA | 94609
(APL)Los
compañeros Lidia Donnini, Alberto Más y Oscar Verón del Comité
Argentino por la Libertad de los Cinco solicitaron a diversos
periodistas que: “difundan en los medios donde se desempeñan esta etapa
que se abre, con el tratamiento en extenso del tema de los Cinco dentro
mismo de los EEUU, a través de un periódico representativo del
establishment norteamericano, considerando además que este tema ha sido
ocultado durante largos 16 años, a las grandes mayorías estadounidenses,
con obsesiva intencionalidad. Todo pareciera indicar que se está
moviendo el tablero político en un sentido que permitiría recuperar la
libertad de Gerardo Hernández, Ramón Labañino y Antonio Guerrero a
través de un canje de prisioneros que el Gobierno Cubano está dispuesto a
aceptar”. Más abajo, la misiva completa del Comité. Libertad inmediata a
los tres revolucionarios.
Estimada/o Periodista:
El
New York Times ha publicado, en menos de un mes, cinco editoriales
planteando la necesidad de mejorar las relaciones entre Estados Unidos y
Cuba, indicando además que, para comenzar, debería resolverse la
situación de los tres cubanos del grupo de los Cinco que continúan
presos en Estados Unidos y la del subcontratista mercenario Alan Gross,
detenido y juzgado en Cuba, condenado a 15 años de prisión. Todo
pareciera indicar que se está moviendo el tablero político en un sentido
que permitiría recuperar la libertad de Gerardo Hernández, Ramón
Labañino y Antonio Guerrero a través de un canje de prisioneros que el
Gobierno Cubano está dispuesto a aceptar.
Es por ello que
solicitamos difundan en los medios donde se desempeñan esta etapa que se
abre, con el tratamiento en extenso del tema de los Cinco dentro mismo
de los EEUU, a través de un periódico representativo del establishment
norteamericano, considerando además que este tema ha sido ocultado
durante largos 16 años, a las grandes mayorías estadounidenses, con
obsesiva intencionalidad.
El
proceso seguido contra Gerardo Hernández, Ramón Labañino, Antonio
Guerrero, Fernando González y René González, conocidos
internacionalmente como Los Cinco Cubanos, ha sido el más largo de la
historia judicial norteamericana y el más ocultado a su población.
Condenados a penas extremas e inusuales para estos casos de “agentes de
un gobierno extranjero no declarados”, ha producido un reclamo
generalizado en el mundo. Entretanto, el 4 de diciembre de 2009 es
detenido en Cuba el subcontratista de la Agencia de los Estados Unidos
para el Desarrollo Internacional (USAID), Alan Gross, al ser descubierto
instalando sistemas de comunicaciones ilegales, con el objeto de llevar
a cabo acciones desestabilizadoras promovidas por los servicios de
inteligencia de Washington contra la Revolución cubana. Gross fue
juzgado y condenado por “actos contra la independencia y la integridad
territorial del Estado” a 15 años de prisión.
A partir de este
hecho y, fundamentalmente, cuando la familia de Alan Gross reclama al
gobierno estadounidense por su responsabilidad en la detención y la
falta de acción para liberarlo, es que empieza a tomar estado mediático
en territorio estadounidense, el caso de Los Cinco. Pudimos ver el 2 de
este mes la editorial del New York Times reclamando un intercambio
humanitario entre Gross y Gerardo, Ramón y Antonio(1), las expresiones
en igual sentido vertidas por los líderes religiosos de los EEUU el
4-11-2014 (2), las expresiones del vocero de la Casa Blanca, Josh
Earnest, sobre la necesidad de liberar a Gross (3), precedidas durante
el presente año de una actividad inusual en la prensa y la política
norteamericana,como los 300 rabinos de todo el territorio estadounidense
que se dirigieron a Barack Obama el 4-8-2014 (4) en igual sentido, el
artículo del diario judío de New York “Forward” firmado por el ex
funcionario de inteligencia Amstorong T. Fulton (5), la publicación de
una página en el Washington Post el 30-04-2014 (5), y en su versión
digital un reportaje el 9-06-2014 (6), mientras otro diario del grupo
editorial, el Tiempo Latino, hacía una nota sobre las jornadas en
Washington donde se reclamó en el Congreso y frente a la Casa Blanca por
la libertad de los 3 de los 5 que aún permanecen en prisión (7),
recordando también que el 3 de diciembre de 2013 (8) y el 5-05-2014 (9)
legisladores estadounidenses solicitaron a Barack Obama que actúe en la
solución del tema del contratista detenido y de los tres cubanos.
Estas
acciones y actitudes de presión política en territorio norteamericano,
en un momento en el que el partido de Obama acaba de ser derrotado en
las elecciones legislativas, generan condiciones favorables para que
ambos gobiernos (EEUU y Cuba) encuentren una salida que resuelva la
injusticia que se está cometiendo con Gerardo Hernández, Ramón Labañino y
Antonio Guerrero. Al respecto, el Ministerio de Relaciones Exteriores
de Cuba (MINREX), el 9-04-2014 expuso en una nota su disposición a buscar en conjunto con los EEUU una
solución “aceptable para ambas partes” (10), mientras que Fernando
González, uno de los Cinco recientemente liberado después de haber
cumplido la totalidad de su condena, expresara en una conferencia de
prensa el 2-06-14 que losEEUU tiene pocas razones para no realizar un
canje similar al realizado con los talibanes afganos (11), y el 9-06-14
la directora general para Estados Unidos del Ministerio de Relaciones
Exteriores de Cuba, Josefina Vidal, reiteró “la firme disposición de
Cuba a buscar en conjunto con los EEUU una solución a los casos de
Gross, Gerardo, Ramón y Antonio” (12) La nueva editorial del New York
Times del pasado lunes 10 parecería ser una respuesta a las
declaraciones del MINREX. En esa editorial, el New York Times afirma que “el subcontratista mercenario de la USAID fingió
ser turista mientras contrabandeaba equipos de comunicación no
permitidos” e indica que “Washington tiene que reconocer que a lo único
que puede aspirar, es a influir de manera positiva en la evolución de
Cuba hacia una sociedad más abierta. Para eso, es más productivo lograr
un acercamiento diplomático, que insistir en métodos artificiosos”,
agrega. (13)
Adjuntamos
un dossier, con una síntesis del caso de Los Cinco, y agradeceremos
puedan reproducir en los medios donde trabajan la nueva situación
política que se ha generado entre EEUU y Cuba alrededor del caso de
Gerardo Hernández, Ramón Labañino y Antonio Guerrero, tres de los Cinco
Cubanos que permanecen injustamente presos en losEEUU y el
subcontratista Alan Gross, detenido en Cuba por sus actividades
ilegales.
El antiterrorista cubano Fernando González durante una semana participará en foros y recorridos por el país sandinista
El antiterrorista cubano Fernando González llegó hoy a
Nicaragua para iniciar una visita que se extenderá durante una semana e
incluirá la participación en foros y la realización de recorridos por
el país, reportó Prensa Latina (PL).
La más cordial bienvenida en nombre del Gobierno, la juventud y el
pueblo que han demostrado una solidaridad enorme con el caso, expresó la
alcaldesa de Managua, Daysi Torres, durante el recibimiento en el
aeropuerto Augusto C. Sandino.
Fernando, actual vicepresidente del Instituto Cubano de Amistad con
los Pueblos, agradeció la invitación de las autoridades nicaragüenses y
aseguró sentirse honrado de estar en esa nación centroamericana.
Estamos muy agradecidos por los años de solidaridad con Cuba y con la
causa de los Cinco, por el compromiso de la más alta dirección del
país. Venimos a compartir experiencias y a conversar sobre el caso,
expresó.
De esta visita, la lucha por la liberación de nuestros compañeros
saldrá fortalecida. Estamos volcados en tratar de contribuir a acercar
el momento en que Gerardo, Ramón y Antonio regresen a la patria, afirmó.
Según PL, la coordinadora del Consejo de Comunicación y Ciudadanía,
Rosario Murillo, señaló que para esta nación es un honor recibir a
González, a quien calificó de héroe.
Por su parte, el jefe de la bancada sandinista en la Asamblea
Nacional, Edwin Castro, destacó el valor de la lucha de los
antiterroristas cubanos y aseveró que Washington los ha mantenido presos
sin ninguna razón.
Kurt L. Schmoke es presidente de la Universidad de Baltimore
Por Kurt L. Schmoke*
En 1999 acompañé a los Orioles de Baltimore en su histórico viaje a
La Habana, Cuba. Este hecho marcó la primera vez, desde 1959, en que un equipo de las Grandes Ligas de Béisbol jugó en Cuba.
Muchos de nosotros esperábamos que un partido de béisbol entre los
equipos de Estados Unidos y Cuba podrían ser el precursor de unas
relaciones diplomáticas normalizadas, de la misma forma en que un
partido de ping-pong señaló un cambio en las relaciones de Estados
Unidos con China. Por desgracia, no se cumplieron esas esperanzas.
Recientemente, visité Cuba para ver cuánto había cambiado la vida
desde la visita de los Orioles. Lo que descubrí fue que, bajo el
concepto de pueblo a pueblo, los ciudadanos de Cuba y los Estados Unidos
desean estrechos vínculos y relaciones comerciales normales, pero los
gobiernos de nuestros dos países permanecen atrapados en batallas
políticas de la Guerra Fría. A pesar de que tanto médicos cubanos como
estadounidenses están en el África occidental para luchar contra la
crisis de Ébola, esa cooperación sigue siendo la excepción y no la
regla.
Uno escucha las declaraciones de algunos funcionarios del gobierno
acerca de la voluntad de iniciar una nueva era de relaciones
diplomáticas, y que el camino a esa nueva era parecía haber comenzado
tras el fin de las relaciones entre Estados Unidos y la Unión Soviética,
con la destrucción del muro de Berlín. Sin embargo, parece que siempre
apareció una barricada cada vez que las partes se movían hacia adelante.
El impedimento actual se levanta sobre el encarcelamiento en Cuba de un
residente de Maryland, Alan Gross, y del encarcelamiento en Estados Unidos de un grupo conocido como los Cinco Cubanos. Creo
que la Delegación de Maryland al Congreso puede ser la clave para abrir
las puertas de la cárcel para todos estos hombres, y propiciar una
nueva era de la diplomacia para los dos países.
Alan Gross, de 65 años de edad y vecino del condado de Montgomery,
fue detenido en Cuba en 1999, mientras trabajaba bajo contrato
patrocinado por la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional “para aumentar el acceso a Internet en pequeñas comunidades de
todo el país”. El gobierno cubano alegó que su trabajo implicaba actos
perjudiciales a la República de Cuba (esencialmente lo etiquetan de
espía) y lo condenó a una pena de 15 años. Lleva preso cuatro años. Sus
amigos y partidarios indican que se encuentra en muy mal estado de
salud, después de haber perdido cerca de 100 libras durante su
encarcelamiento.
Los Cinco Cubanos
eran, de hecho, oficiales de inteligencia enviados a Miami en la década
de 1990 para recopilar información sobre los grupos locales
anticastristas, que presuntamente participaban en actividades que
violaron la ley de los Estados Unidos, incluidos actos de violencia
destinados a derrocar al gobierno de Castro. A pesar de que el gobierno
de Estados Unidos recibió evidencia que apoyaba esas denuncias, los
fiscales estadounidenses no actuaron sobre los grupos violentos, sino
contra los cinco agentes de inteligencia cubanos. El gobierno optó por
procesar a los Cinco Cubanos -no en cualquier lugar- en Miami.
En 2001, después de cortas deliberaciones del jurado, los Cinco
fueron declarados culpables de una variedad de cargos de conspiración y
fueron condenados a penas que van desde 30 años a cadena perpetua. Uno
de los cinco (a quien conocí recientemente) fue puesto en libertad en
2011 tras cumplir 15 años, y enviado de vuelta a Cuba con la condición
de que nunca regresara a los Estados Unidos. Otro fue devuelto en
febrero en duros términos de libertad condicional. Tres permanecen en
prisión.
Es de destacar que después de cuidadosa y objetiva revisión de los
casos de Alan Gross y de los Cinco Cubanos, el Grupo de Trabajo de la
Comisión de Derechos Humanos de la ONU sobre Detenciones Arbitrarias,
condenó el encarcelamiento de los seis hombres e instó a los gobiernos
de Cuba y Estados Unidos a liberarlos.
Se desprende de las declaraciones hechas por funcionarios del
gobierno cubano que el destino de Alan Gross está ligado a la suerte de
los Cinco Cubanos. Algunos defensores del status quo de la
Guerra Fría pueden querer que el Sr. Gross languidezca en la cárcel como
una demostración de la crueldad del régimen de Castro. Pero eso no
sería ni lo más prudente ni lo más humano. La Delegación del
Congreso de Maryland debería presentar una petición al presidente Barack
Obama para que conmute las sentencias de los Cinco Cubanos y los
devuelva a Cuba. Si conmuta las penas, el presidente no tendría
que comentar sobre la culpabilidad o inocencia de los Cinco Cubanos.
Más bien, él sólo estaría indicando que estos hombres han cumplido un
castigo por un tiempo suficiente.
Este acto conduciría inevitablemente a la liberación de Alan
Gross. Ese resultado permitiría a nuestros países iniciar la cuenta
regresiva en el camino que conduce a la normalización de las relaciones,
aquella que muchos esperábamos cuando la histórica visita de los
Orioles.
Kurt L. Schmoke es presidente de la Universidad de Baltimore. Su correo electrónico es President@ubalt.edu.
La Sociedad de Escritores de Chile (Sech), Filial Gabriela Mistral,
Región de Coquimbo y los Comités de Solidaridad con Cuba: Tamara Bunke,
Coquimbo; José Martí, Ovalle:
Invitan a usted a participar de la actividad “Canto y poesía por Cuba y los Cinco”.
Dicha actividad de solidaridad y compromiso cultural se realizará el
día jueves 11 de diciembre del 2014, a partir de las 19,00 horas, en el
Centro Cultural Santa Inés, Almagro esquina Matta.
Esperamos contar con su presencia, en este importante Encuentro, que
servirá para demostrar nuestro compromiso de solidaridad con Cuba y los
Cinco.
Este es un Acto de Solidaridad con la isla de Cuba, y contra el
criminal Bloqueo que ha impuesto por más de 50 años Estados Unidos en
contra del Pueblo de Cuba. En este encuentro también se exigirá la
Libertad de Los 5 Cubanos detenidos en EE.UU. por luchar contra el
terrorismo.
Los organizadores de esta importante actividad cultural y solidaria,
ya cuentan con la adhesión de un sinnúmero de cantantes y grupos
musicales; además de la participación de escritores que recogen el
legado de Gabriela Mistral: “El escritor no puede permanecer ajeno a la
suerte de su pueblo”. Conjuntamente en esta actividad se proyectaran
videos, se entregaran dípticos, y saludos de personalidades de la
Embajada de Cuba en Chile, de la política y la Cultura.
El Objetivo esencial de este acto es romper con un bloqueo
unilateral que es moralmente injustificable, legalmente indefendible y
contrario en todos sus aspectos al derecho internacional. Bloqueo del
cual ha sido objeto el pueblo de Cuba por más de cincuenta años.
La Asamblea General de la ONU, aprobó en su última reunión, y por
vigésima tercera vez, una Resolución que exige poner fin al bloqueo
económico, comercial y financiero impuesto por EE.UU. contra Cuba.
Tras la intervención de 22 oradores, se llevó a cabo la votación
sobre la Resolución 68/8 titulada: “Necesidad de poner fin al bloqueo
económico, comercial y financiero impuesto por EE.UU. contra Cuba.”
En total, 188 países de la ONU, es decir la abrumadora mayoría, votó a
favor de acabar con el bloqueo a Cuba. EE.UU. e Israel se pronunciaron
en contra.
Es la vigésima tercera vez que se presenta este texto ante la Asamblea General de la ONU.
La CELAC insistió en “poner fin a medidas unilaterales que no están respaldadas en el derecho internacional”.
“Se debe respetar, sin excusas, la soberanía y la autodeterminación
de la nación cubana”, manifestó este martes la Comunidad de Estados
Latinoamericanos Caribeños (CELAC) en la ONU.
“Mantener el bloqueo a Cuba por motivos políticos castiga al
desarrollo internacional de las naciones”, señaló por su parte el
embajador ruso ante la ONU, Vitali Churkin.
Durante la sesión, MERCOSUR, ratificó el rechazo al bloqueo.
“MERCOSUR cree que ha llegado el momento de poner fin a un bloqueo
unilateral que es oralmente injustificable, legalmente indefendible y
contrario en todos sus aspectos al derecho internacional”, dijo un
integrante de la delegación argentina.
Entrevista con Fernando González, uno de Los Cinco, en La Habana
Fernando
González, miembro de los "Cinco Cubanos" detenidos y encarcelados en
EEUU en 1998, fue el segundo de ellos en ser liberado, en febrero de
2014. Regresó el 28 de febrero a Cuba y actualmente es VicePresidente
del Instituto de Amistad con los Pueblos (ICAP). Hablamos con él en la
sede de esta institución en La Habana.
Usted estuvo encerrado 15
años, 5 meses y 15 días porque quería proteger a sus compatriotas de
los ataques terroristas. Usted regresó a Cuba a finales de febrero, y,
desde entonces, lucha por la libertad de sus tres compañeros aún
encarcelados en los EUA. ¿De dónde saca la fuerza para ello luego de
tanto tiempo en prisión?
Sobre
todo a partir del deber por nuestra causa. El tiempo de la cárcel lo
comprendí también como una preparación para el tiempo después de la
salida de la misma. Al ser liberado tuve el deseo de seguir siendo útil a
mi país y a nuestra sociedad y la sensación de haberme preparado bien
para ello. Si bien es cierto que René y yo fuimos liberados de la
prisión, también lo es que nuestro objetivo era y sigue siendo la
libertad y el regreso de los cinco en su conjunto. Veo como mi tarea más
importante luchar por eso con toda mi energía. Ahí está todo el secreto
de la fuerza.
No
obstante, casi 16 años en aislamiento constituyen una carga que no se
puede imaginar alguien que no lo haya vivido personalmente. ¿La cárcel
no lo ha cambiado a usted?
Yo
era alguien que estaba encerrado físicamente en la cárcel y que tenía
que estar allí, pero mi mundo real era siempre el mundo fuera de la
prisión. Mi vida no era la de un prisionero inactivo que estaba
vegetando, sino la de un activista limitado temporalmente en su
libertad de movimiento. Por supuesto, también hay que dedicar su
atención a lo que le rodea a uno a diario en la cárcel. Pero mi manera
de hacer frente a la cárcel era dedicándole la mayor parte de mi
atención y de mis energías a las cosas fuera de la prisión, como los
cambios actuales en nuestro país, la lucha por un mundo diferente, el
compromiso con la liberación de los Cinco y el trabajo de los grupos de
solidaridad en todo el mundo. Además, he leído, he estudiado mucho, me
he ocupado de las cosas que me han interesado y que me parecían útiles
para el tiempo después de mi liberación. Los muchos amigos de Cuba y el
movimiento de solidaridad en todo el mundo me han ayudado mucho para
estar siempre al día. En todos esos años esto me ha dado la fuerza y la
energía que ahora pongo en la lucha por la libertad de los Cinco.
¿Durante todo ese tiempo no era importante para usted su destino individual?
Desde
nuestro arresto siempre hemos luchado por el regreso de los "Cinco
Cubanos". No se trataba, ni se trata de la libertad de los individuos,
sino de los Cinco. Somos una unidad. El sentido de mi vida no lo veo
-como la mayoría de los cubanos- en mi propia individualidad. Por
supuesto que todos somos individuos. Naturalmente, cada uno de nosotros
tiene un desarrollo individual que cada cual tiene que conformar y
mantener y, por supuesto, todos nosotros somos diferentes los unos de
los otros, tenemos diferentes conocimientos, habilidades y sentimientos.
Pero
todo esto puede, en mi opinión, desarrollarse sólo en un contexto
social. Nosotros, los Cinco, no fuimos encarcelados por haber cometido
un error, sino por nuestro compromiso social. Esto también responde a la
pregunta frecuente sobre de dónde sacamos la energía para resistir
durante tanto tiempo. Creo que una de las razones es que no vemos
nuestra situación como un destino individual. Estamos conscientes de
que somos parte de un proceso histórico. Somos parte de una sociedad que
está tratando de construir un proyecto, una alternativa a lo que existe
en nuestro continente desde hace 500 años y que ha provocado pobreza,
desigualdad, injusticia y política criminal. Porque son crímenes el
terror contra nuestro país y las guerras que trae este orden social.
Nosotros enfrentamos esto con el Socialismo en Cuba como alternativa.
Nuestro adversario político, los Estados Unidos, es el país más poderoso
del mundo. Ellos luchan en contra de la pequeña Cuba debido a su
decisión de ser un país independiente.
¿Qué papel juega para usted el concepto de “dignidad”?
Uno
muy decisivo. Nuestro país ha estado dominado durante siglos por
conquistadores, potencias coloniales y por imperialistas. Con el Triunfo
de la Revolución, el pueblo cubano también ha defendido su dignidad.
Este se convirtió en un faro para todo el continente. No nos dejaremos
quitar de nuevo nuestra dignidad. Esta actitud también fue importante en
la prisión.
Aparte
de nuestras convicciones políticas y nuestra conexión con el proyecto
social por el cual apuesta Cuba, para nosotros siempre fue importante
nuestra dignidad. Para cada uno de nosotros hubiera sido peor que la
cárcel si nos hubiéramos doblegado ante los gobernantes de un país que
se destaca por una causa injusta, tal como el terrorismo contra Cuba.
Nuestra actitud ante el tribunal, nuestra actitud en la cárcel estuvo en
todo momento marcada por la conciencia de que hay que defender la
dignidad de nuestro pueblo y la nuestra propia. Abogar por esto confiere
una gran fuerza, porque un hombre puede perder su dignidad sólo una
vez, y si él la defiende es más fuerte que el adversario.
¿Cómo
evalúa usted la oportunidad –que algunos apuntan- de que antes del fin
del mandato del Presidente Obama se pueda llegar a una solución en el
caso de los Cinco?
Esto
es difícil de evaluar en vistas de los resultados de las recientes
elecciones de medio término. Sin embargo, hay cosas que indican que al
menos se debe intentar. El Presidente Obama, sus asesores y los
empleados son conscientes del caso de los Cinco Cubanos. Nadie sabe
quién se acercará a Obama, pero en cualquier caso vamos a tener que
empezar con un montón de actividades desde el principio. Por lo tanto,
en los próximos meses debemos centrar todos los esfuerzos en acercarnos a
una solución. Las posibilidades hoy son mejores que hace uno o dos
años.
Por
ejemplo, yo tengo la impresión de que el bloqueo total de los medios de
comunicación sobre el caso de los Cinco se está desmoronando en los
Estados Unidos. The New York Times, uno de los diarios más
grandes e influyentes en los EE.UU., ha informado ampliamente sobre el
caso y sugirió un intercambio con el agente estadounidense Alan Gross,
que se encuentra preso en Cuba. En las últimas semanas, los editores de
este importante periódico, creador de opinión, han pedido un cambio en
la política de Washington hacia Cuba en seis editoriales. Muchos
periódicos regionales, emisoras de radio y de televisión se basan en sus
argumentos. En los Estados Unidos -de acuerdo con las encuestas de
opinión- la mayoría de la población está ahora a favor de un cambio de
política hacia Cuba. Numerosas personalidades, artistas, líderes
religiosos y políticos, entre ellos algunos conservadores, piden la
normalización de las relaciones. Hillary Clinton -al parecer
intencionalmente, antes de su presentación como una candidata a la
presidencia– aboga de repente por el levantamiento del bloqueo. Esto
significa que ella espera más provechos que daños de un rumbo en
dirección a la normalización para su objetivo electoral y que los grupos
de interés poderosos que financian las campañas electorales de los
políticos en los Estados Unidos parecen apoyar este rumbo. También son
notables las observaciones positivas del Secretario de Estado John Kerry
sobre la misión de los médicos cubanos en las regiones de África
afectadas por el Ébola. Todo esto son gestos políticos.
Pero a los gestos no les ha seguido un cambio de la política. ¿Ve usted oportunidades para ello?
En
abril de 2015 se llevará a cabo en Panamá la Cumbre de las Américas en
la que Cuba participará por primera vez. Los EE.UU. se ven obligados a
aceptar eso, ya que los países de América Latina, incluidos los aliados
más cercanos de los Estados Unidos, insisten en ello. Muchos están
atentos a lo que pasará allí. Está claro que ninguna decisión de los
políticos estadounidenses será tomada a partir de razones sociales o
humanitarias o por su sentido de la justicia, sino siempre a partir del
helado cálculo político y para su propio beneficio. Los EE.UU. sólo se
moverán en el caso de los Cinco, si el precio para ello de mantenerlos
detenidos en la cárcel es más alto que el de dejarlos en libertad. Yo
valoro la situación de la siguiente manera: en los próximos 18 meses
tendremos oportunidades de éxito en la lucha por la libertad de los
Cinco como nunca antes. Debemos aprovecharlos y aunar los esfuerzos
para conseguir que nuestros compañeros de lucha sean liberados.
Versión en español para Cubainformación – Traducción: Yenki Bravo Colina - Original en alemán para Junge Welt